larryhammer: floral print origami penguin, facing left (Default)
[personal profile] larryhammer
A sampler of erotic passages of The Faerie Queene:

I.1.45 to 2.8: Archemago tricks the Redcrosse Knight into believing his Una is unfaithful.
II.5.27-37: A preview of the delights of the Bower of Bliss.
II.12.42-81: A tour of the Bower of Bliss; I'm especially fond of the two maidens sporting in a fountain.
III.1.40-63: A lady attempts to seduce Britomart, not knowing that under the armor is a woman; complete with a bed scene.
III.7.37-52: A giantess abducts a squire for sexual purposes.
III.10.36-52: Hellenore, having run away from her miser husband, falls in with a band of satyrs and refuses to return.
V.4.4-20: Two brothers swap brides along with their inheritances; wacky legal hijinks ensue. Okay, it's not really erotic. But it could have been.
V.4.21 to 7.45: The Amazon episode entire, with digressions and cross-dressing, concluding with a girl-fight.
VI.8.35-51: Cannibals sacrifice a naked maiden on an altar. And you thought that cliche was invented in the pulps.
VI.10.10-18: A chorus line of a hundred naked maidens dance around three naked Graces as they dance with another, also naked, maiden/mother/muse, until a knight stumbles among them and they vanish into thin air. Paging Dr. Freud.

The juicy bits of book IV are, given it's the book of friendship, psychosexual rather than erotic, and not susceptible to easy extraction. Though there is a lovely bit where the narrator admits unselfconsciously that Britomart, when she's pretending to be a male knight, will flirt with the ladies. And she then wonders why the ladies' knights take her for a rival.

If you read only one book, make it III; if you want more, read IV, which is the other half of the story.

---L.

Date: 14 July 2004 10:18 pm (UTC)
From: [identity profile] dancinghorse.livejournal.com
This reminds me of Victorian editors of Vergil who would take out all the juicy bits and put them in an Appendix. Young (usually male) scholars were ever so grateful to have them all together in one convenient place.

Date: 15 July 2004 10:54 am (UTC)
From: [identity profile] dancinghorse.livejournal.com
And there is a Whole Lot of racy Catullus.

Catullus is my hands-down favorite Latin poet.

Ameana, puella defututa...

No, not going to translate that in a public forum.

Date: 15 July 2004 08:22 pm (UTC)
From: [identity profile] dancinghorse.livejournal.com
Catullus works more easily for me than Horace does. Horace has that convoluted syntax.

Ovid was a lovely, wicked man. Poor thing, the way he ended up on the Black Sea. The wages of wickedness and all that.

December 2025

S M T W T F S
  1234 56
7 8910111213
14 15 161718 1920
21 222324252627
28 29 3031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated 31 December 2025 06:54 pm
Powered by Dreamwidth Studios