For Poetry Monday:
Basho, David Young
Each poem is a tiny door,
or better still,
a window.
Light as a snowflake,
slippery as a whale,
poised as a candle,
silent as an orchid.
We’ve walked a long way together.
Somewhere ahead of us
a horse whinnies,
a crow calls,
a beetle’s becoming a firefly.
The horse and the crow are a poem.
The firefly lights our way.
Young (b. 1936) has translated Basho, as well as Du Fu and Petrarch.
---L.
Subject quote from Domination of Black, Wallace Stevens.
Basho, David Young
Each poem is a tiny door,
or better still,
a window.
Light as a snowflake,
slippery as a whale,
poised as a candle,
silent as an orchid.
We’ve walked a long way together.
Somewhere ahead of us
a horse whinnies,
a crow calls,
a beetle’s becoming a firefly.
The horse and the crow are a poem.
The firefly lights our way.
Young (b. 1936) has translated Basho, as well as Du Fu and Petrarch.
---L.
Subject quote from Domination of Black, Wallace Stevens.
no subject
Date: 8 May 2023 03:58 pm (UTC)no subject
Date: 8 May 2023 05:51 pm (UTC)Ya.
no subject
Date: 8 May 2023 07:34 pm (UTC)no subject
Date: 9 May 2023 02:37 pm (UTC)