larryhammer: a wisp of smoke, label: "it comes in curlicues, spirals as it twirls" (curlicues)
[personal profile] larryhammer
I have been managing to read, a little. Sometimes. Even if none of it's poetry.

Read: Partner by Lia Silver, which resolves enough I worry a bit that something may have to be negated to create space for the third and final installment of Echo's Wolf, but given the quality of writing so far, I'll trust the author for now.

In Japanese, a handful of short stories by Nankichi Niimi -- the one that stands out being "Kodomo-tachi no suki na kami-sama" ("The god who liked children"), to the point I wonder whether it's worth polishing a translation for publication (in, say, Strange Horizons or the like).

Reread: Lirael by Garth Nix, which is still quite good.

DNF: Dodger by Terry Pratchett, who loved Charles Dickens much more than I do.

In progress: Daughter of Mystery by Heather Rose Jones, for which I'll outsource the description to [livejournal.com profile] rymenhild:
[It's] (1) a Ruritanian romance (2) about two women, one of whom is (3) a swordswoman with mysterious antecedents who generally wears men's clothing and the other of whom is (4) an heiress who is bored by balls and would prefer to attend university. These women are never happier than when they are (5) in an archival library, closely analyzing minute differences in (6) rituals requesting intercession from Christian saints. Oh, yes, and they (7) fall in love, slowly and subtly, although it takes them nearly three hundred pages to admit it.

... If you like Ellen Kushner's Privilege of the Sword or Caroline Stevermer's A College of Magics, or if you think Georgette Heyer novels would be better with lesbians, Daughter of Mystery is a book for you.
If that doesn't hook you, nothing I say will.

---L.

Subject quote from "Down in Nogales," John Coinman.

Date: 8 April 2015 05:22 pm (UTC)
From: [identity profile] dichroic.livejournal.com
That does hook me - and the info available on the book's page at Amazon totally doesn't, so thank you for the rec for something I'd definitely have missed otherwise.

Date: 8 April 2015 11:44 pm (UTC)
From: [identity profile] sartorias.livejournal.com
Oh, that sounds good!!!

Date: 9 April 2015 03:23 am (UTC)

Date: 9 April 2015 05:14 am (UTC)
From: [identity profile] stevendj.livejournal.com
I'm with the others. That sounds wonderful.

Date: 10 April 2015 03:40 am (UTC)
From: [identity profile] asakiyume.livejournal.com
Wouldn't that be "Gods (or "The God") Kids Love"? Analogous to kodomo-tachi no suki na tabemono (food kids love) or shujin no suki na terebi bangumi (the television program my husband loves)

ETA: Never mind! Having looked at the text, I see it's exactly as you say!
Edited Date: 10 April 2015 03:41 am (UTC)

Date: 16 April 2015 08:24 pm (UTC)
From: [identity profile] swan-tower.livejournal.com
In Japanese, a handful of short stories by Nankichi Niimi -- the one that stands out being "Kodomo-tachi no suki na kami-sama" ("The god who liked children"), to the point I wonder whether it's worth polishing a translation for publication (in, say, Strange Horizons or the like).

I think you should totally do this.

February 2026

S M T W T F S
1 2345 67
891011121314
15161718192021
22232425262728

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated 11 February 2026 09:11 am
Powered by Dreamwidth Studios