A few things I have learned this week:
1. The cross between Hanlon's razor and Clarke's third law is called Grey's law: Any sufficiently advanced incompetence is indistinguishable from malice.
2. The Japanese idiom hanashi ni ohare o tsukeru (話に尾鰭を付ける) -- literally, "to attach fins and tail to a story," meaning to embellish it with exaggerations.
(Stories as fish -- I need to use that image someday.)
3. Descriptions of I Ching hexagrams can, as I have long suspected, be fertile sources of imagery for poems.
What have you discovered lately?
---L.
1. The cross between Hanlon's razor and Clarke's third law is called Grey's law: Any sufficiently advanced incompetence is indistinguishable from malice.
2. The Japanese idiom hanashi ni ohare o tsukeru (話に尾鰭を付ける) -- literally, "to attach fins and tail to a story," meaning to embellish it with exaggerations.
(Stories as fish -- I need to use that image someday.)
3. Descriptions of I Ching hexagrams can, as I have long suspected, be fertile sources of imagery for poems.
What have you discovered lately?
---L.