larryhammer: Chinese character for poetry, red on white background, translation in pale grey (Chinese poetry)
[personal profile] larryhammer
Chinese has a lot of suspiciously specific characters, most of them obscure, though in many cases the suspicion is because they’re the name of an object that’s no longer used, such as 铃, pronounced líng, which is a sort of bell used only for decorating an imperial carriage. And then there’s ones like my favorite: 虯, pronounced qiú, meaning a young dragon old enough to have grown horns.

There are characters that are more suspiciously specific, but this one, I keep circling back, inventing contexts that would require having a word for the concept. I mean, I can see farmers inventing shoat/shote so they can talk specifically about weaned pigs that are less than a year old, and getting them ready for market, but dragons aren’t farmed or hunted, or even fished.

虯 —that’s—huh. Yeah.

---L.

Subject quote from Safely You Deliver, Graydon Saunders.
(will be screened)
(will be screened if not validated)
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

If you are unable to use this captcha for any reason, please contact us by email at support@dreamwidth.org

January 2026

S M T W T F S
     1 23
4 5678910
11 121314151617
1819 20 2122 2324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated 24 January 2026 01:59 am
Powered by Dreamwidth Studios