![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
On a more personal note, another poetry sale that chuffs me quite a bit: "Desert Stories" to Mythic Delierium. It is in mixed English and Japanese. I won't claim the haiku portions are good haiku, but they were composed in Japanese and they are mine. Also, it's about the desert, and we need more non-temperate fairy tales.
Tip of the hat and a deep bow to
asakiyume for the helpful beta, in parts and in whole.
(One more day of deadlines ... )
* Roughly: "In the deepest night / the bird that's singing also / cannot sleep it seems"
---L.
Tip of the hat and a deep bow to
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
(One more day of deadlines ... )
* Roughly: "In the deepest night / the bird that's singing also / cannot sleep it seems"
---L.
no subject
Date: 20 September 2011 03:10 pm (UTC)no subject
Date: 21 September 2011 02:19 pm (UTC)* (for a couple weeks)
---L.
no subject
Date: 20 September 2011 03:26 pm (UTC)no subject
Date: 21 September 2011 02:17 pm (UTC)---L.
no subject
Date: 20 September 2011 04:44 pm (UTC)no subject
Date: 21 September 2011 02:17 pm (UTC)---L.
no subject
Date: 20 September 2011 07:45 pm (UTC)I've written a haiku that managed to be a haiku in both Japanese and its English translation. It's a terrible poem -- as I am a terrible poet -- but yeah, there's that whole "I made this one!" pride. :-)
no subject
Date: 21 September 2011 02:18 pm (UTC)Now if I can only get up the courage to try and practice speaking with my Japanese neighbor.
---L.
no subject
Date: 22 September 2011 12:15 am (UTC)no subject
Date: 22 September 2011 03:44 am (UTC)---L.
no subject
Date: 21 September 2011 05:06 am (UTC)no subject
Date: 21 September 2011 02:18 pm (UTC)---L.
no subject
Date: 21 September 2011 06:57 pm (UTC)Congratulations!
no subject
Date: 21 September 2011 11:32 pm (UTC)---L.
no subject
Date: 22 September 2011 02:00 am (UTC)no subject
Date: 22 September 2011 03:51 am (UTC)(And I had to look it up THREE TIMES to make sure I was getting it the right way wrong, too.)
---L.