The world inhabited by the sample sentences in foreign language grammar books continues to amuse me:
Atarashii shushô wa, haiku wa jôzu desu ga, seiji wa mâmâ desu. - "The new prime minister is good at hiaku, but his politics are so-so."
---L.
Atarashii shushô wa, haiku wa jôzu desu ga, seiji wa mâmâ desu. - "The new prime minister is good at hiaku, but his politics are so-so."
---L.
no subject
Date: 1 November 2010 06:46 pm (UTC)no subject
Date: 1 November 2010 07:36 pm (UTC)Why, if this is the case, John is in Japan in the first place is left to the imagination.
---L.
no subject
Date: 2 November 2010 08:55 am (UTC)no subject
Date: 2 November 2010 02:57 pm (UTC)---L.
no subject
Date: 1 November 2010 06:49 pm (UTC)In German, we repeated the first chapter conversations so often that I still remember them, 20 years later.
What's your name?
Ute.
Wow! That's my name too!
Not nearly as epic as a prime minister who's great at haiku but not at politics, but. Yeah. (I also took great delight in saying Mein vater ist ein feinmechaniker, because Dad was pretty sure I was insulting him somehow.)
(Edited for html fail)
(a, what, precision machinist?)
Date: 1 November 2010 07:32 pm (UTC)My name for German class purposes was Wolfgang. This still amuses me. Especially since for Spanish it had, for obvious reasons, been Lorenzo.
---L.