TBD is three years and a month old.
I've lost track of some of the milestones, but important achievements unlocked include pulling out and retracting a tape measure, putting together Lego bricks, and petulance. Threenager-grade petulance. (This morning, being told that we were going straight to breakfast after getting dressed, with no book reading, led to a minor meltdown -- which is at least easier to deal with than the very rare tantrum.)
There's some interesting thinking going on in that head, though -- putting known things together to try and explain other things. Such as describing sprinklers crossing streams as "They doing sword fight". One that especially impresses me: "Water melts into the air," in the way that ice melts into water. The spots of water on a napkin spread out on the table were pointed out as people, specifically "flat people."
Nomenclature: Officially I am now both "Daddy" and "Dad," depending on whim and mood, and likewise Janni is "Mommy" or "Mom." Most of the time, $realname(English) is preferred, but sometimes -- especially at bedtime, when reciting the story of adoption day has become part of the ritual -- $realname(Chinese) is wanted, especially in diminutive form. Gender identity is being more firmly asserted. And riding on the back of an adult on all fours is specifically riding a camel, not a horse -- "Thank you, camel!"
Lots of play involving pretend monsters. Also, acting out rules of the road. Only sometimes both together, though.
I thought I'd jotted down more bon mots, but the only thing in my notes file was said by Janni: "I am a cactus, but I'm one who's eating her dinner." Wish I could remember the context ...
---L.
Subject quote from "It's Not All Me," Alanis Morissette.
I've lost track of some of the milestones, but important achievements unlocked include pulling out and retracting a tape measure, putting together Lego bricks, and petulance. Threenager-grade petulance. (This morning, being told that we were going straight to breakfast after getting dressed, with no book reading, led to a minor meltdown -- which is at least easier to deal with than the very rare tantrum.)
There's some interesting thinking going on in that head, though -- putting known things together to try and explain other things. Such as describing sprinklers crossing streams as "They doing sword fight". One that especially impresses me: "Water melts into the air," in the way that ice melts into water. The spots of water on a napkin spread out on the table were pointed out as people, specifically "flat people."
Nomenclature: Officially I am now both "Daddy" and "Dad," depending on whim and mood, and likewise Janni is "Mommy" or "Mom." Most of the time, $realname(English) is preferred, but sometimes -- especially at bedtime, when reciting the story of adoption day has become part of the ritual -- $realname(Chinese) is wanted, especially in diminutive form. Gender identity is being more firmly asserted. And riding on the back of an adult on all fours is specifically riding a camel, not a horse -- "Thank you, camel!"
Lots of play involving pretend monsters. Also, acting out rules of the road. Only sometimes both together, though.
I thought I'd jotted down more bon mots, but the only thing in my notes file was said by Janni: "I am a cactus, but I'm one who's eating her dinner." Wish I could remember the context ...
---L.
Subject quote from "It's Not All Me," Alanis Morissette.