A new-to-me song variation I rather like:
Every week, Pop Sonnets posts a new translation of a pop song into an Elizabethan sonnet -- such as "Let It Go," "Don't Stop Believing," and "Baby Got Back." (via)
Deeply researched historical maps. (via)
Kitty-porn, Edo-period woodcuts edition. (via)
---L.
Subject slightly quoted from "Childe Harold's Pilgramage" iii.93.8-9, Byron.
Rock-a-bye baby in the tree top,Reactions to this are running about 3:1 liking versus finding scary.
When the wind blows, the cradle will rock.
When the bough breaks, the cradle will fly
And up will go baby into the sky.
Every week, Pop Sonnets posts a new translation of a pop song into an Elizabethan sonnet -- such as "Let It Go," "Don't Stop Believing," and "Baby Got Back." (via)
Deeply researched historical maps. (via)
Kitty-porn, Edo-period woodcuts edition. (via)
---L.
Subject slightly quoted from "Childe Harold's Pilgramage" iii.93.8-9, Byron.