There's-a-word-for-it moment of the week: 羽風, pronounced hakaze -- "wing-wind," or as the dictionary puts it, "breeze caused by wings flapping."
To be distinguished from the hakaze written 葉風, which means "breeze rustling through leaves."
(Literal, rough translation of the subject: "As it flies from branch to branch / with its own wing-wind / flowers that scatter, alas. / Who does it (try to) blame / (as) it many(-times) cries out?" Yes, going from branch to branch also has its own compound verb.)
---L.
To be distinguished from the hakaze written 葉風, which means "breeze rustling through leaves."
(Literal, rough translation of the subject: "As it flies from branch to branch / with its own wing-wind / flowers that scatter, alas. / Who does it (try to) blame / (as) it many(-times) cries out?" Yes, going from branch to branch also has its own compound verb.)
---L.