larryhammer: floral print origami penguin, facing left (Default)
Larry Hammer ([personal profile] larryhammer) wrote2009-11-16 02:47 pm
Entry tags:

"Kisses -- why do we stop 'em / when a million feels so few?"

Offered without comment -- tyop of the day: "spearapting" for "separating".

Which looks like a good excuse for a link salad: ---L.

[identity profile] maryosmanski.livejournal.com 2009-11-16 10:42 pm (UTC)(link)
I love photo #2 at the camel fair!

[identity profile] jamiam.livejournal.com 2009-11-16 11:57 pm (UTC)(link)
Discussion from my high school English class:

Mrs. Lamont: "Would someone like to give an example of a common verb?"
Josh: "Brocolli!"
Mrs. Lamont: "...Brocolli... isn't... a... verb... Josh."
Josh: "Not yet! But you can toilet paper a house or egg a vehicle, so it's a trivial step from there to brocolling things."

[identity profile] jamiam.livejournal.com 2009-11-17 12:05 am (UTC)(link)
And, ohmygodthatistheBESTtwitterfeedEVER.

[identity profile] stevendj.livejournal.com 2009-11-17 12:47 am (UTC)(link)
Gerunding a verbed noun is completely unremarkable in Hungarian. "teazva", for instance, is the gerund form of "tea".

[identity profile] stevendj.livejournal.com 2009-11-17 05:41 am (UTC)(link)
Nominalizing verbs is also easy in Hungarian; just add -ság or -ség, in accordance with the principles of vowel harmony. Although the results are not always intuitive: "tesz" means to put, but it can also mean to do something; the -hat/-het suffix on a verb means you have the ability to take that action (so, for instance, "teazhatok" means "I can drink tea"); so "tehetség" is the Hungarian word for "talent".

[identity profile] asakiyume.livejournal.com 2009-11-17 12:50 am (UTC)(link)
I thought "elaborate on your metaphors" (http://writebadlywell.blogspot.com/2009/11/elaborate-on-your-metaphors.html) was pretty funny over at that blog on writing badly.